“¡Ahora sí me cayó el 20!” – EXPLICACIÓN

Es curioso, pero en ocasiones cuando nos comunicamos con los demás, decimos cosas que en cierto modo entendemos, pero que desconocemos, pues no sabemos nada de su origen.

Un ejemplo de ello fue de lo que hablamos la semana pasada, haciendo referencia a esta frase: “¡Andan más perdidos que el hijo Lindberg!”.

Bueno, sin querer en ese escrito volví a utilizar una frase muy popular, que me imagino ustedes han utilizado o al menos han escuchado.

“¡Ya me cayó el 20!”

Se utiliza en muchos países latinoamericanos, y el significado es el mismo, darte cuenta de algo, pero… ¿De dónde o cómo surgió esta expresión?

Tocó poner manos a la obra e investigar un poco, y créanme, no fue nada complicado, en realidad su origen tiene sentido.

EXPLICACIÓN

Primero que todo déjenme decirles que esta frase no tiene nada que ver con los 20 centavos de Lempira, ya que todo se originó en México y no en nuestro país, aunque también es algo subjetivo, les explico.

Según señala la historia, tal y como recalca el periodista Joaquín López-Dóriga, hace muchos años se utilizaban con frecuencia los teléfonos públicos, pues obviamente no existían los celulares ni todas las facilidades que tenemos hoy en día para comunicarnos.

Foto de lopezdoriga.com
Foto de lopezdoriga.com

Hasta inicios de los ochenta, esos teléfonos funcionaban con monedas, exactamente de 20 centavos.

Lo curioso y lo que da el origen a la frase es que el “veinte” no caía a la alcancía hasta que la llamada fuera contestada, en ese momento se emitía un sonido característico y es cuando la persona se daba cuenta de que la comunicación estaba establecida.

¡Pero ojo! Tampoco es que los mexicanos son los creadores de la frase como tal, en realidad es algo bastante común en muchas partes del mundo.

En Inglaterra, por ejemplo, dicen “The penny has dropped” (El penique ha caído), haciendo referencia al uso de la moneda inglesa en aquel entonces en los juegos de viejas máquinas de ranura.

En Alemania no se quedan atrás; allá dicen “Jetzt ist bei mir der groschen gefallen”, (Me cayó el groschen), una vieja moneda alemana que igual se utilizaba para activar máquinas de ranura, y así hay muchos casos similares en la historia.

No es que alguien le haya copiado a alguien ni nada por el estilo, simplemente existió una adaptación local, y en todos los casos el uso de la moneda hacía entender algo.

¡Ahora sí nos cayó el 20!


SIGNIFICADO DE LA FRASE EN LA ACTUALIDAD: Se utiliza cuando una persona ha “caído en cuenta” de algo que desconocía o no entendía. Utilizar “ya me cayó el 20” es equivalente a “ya entendí” o “ahora comprendo”.